舟山
切换分站
免费发布信息
信息分类
当前位置:舟山789培训网 > 舟山热点资讯 > 舟山留学知识 >  #对什么至关重要 英文# 至关重要英语怎么说

#对什么至关重要 英文# 至关重要英语怎么说

发表时间:2024-06-07 04:52:13  来源:资讯  浏览:次   【】【】【
文章更新时间:2024-06-07,话题:#对什么至关重要 英文# 文章来源:匿名用户, 内容简述:至关重要英语怎么说

问题一:至关重要的英文怎么说 至关重要
[词典] fatal; of great concern;
[例句]教育对一个国家的经济发展至关重要。
Education is central to a country's economic development

问题二:至关重要的英文怎么说 说法比较多,如下
健康对我们来说至关重要
Health is very important to us.
Health is of great importance to us.
Health is vital to us.
Health is of great significance to us.
....

问题三:健康对我们来说至关重要 英语翻译 说法比较多,如下
健康对我们来说至关重要 丹
Health is very important to us.
Health is of great importance to us.
Health is vital to us.
Health is of great significance to us.
....

问题四:表示至关重要的一个电话 用英语怎么说 an important/critical phone call.
一般就是这样说的,不需要表示特别重要,别人就会懂你的意思。

问题五:英语句子翻译"在那时,英语是至关重要的." extremely important English

问题六:由于食物对健康至关重要英文怎么说 Because the food is essential for good health
由于食物对健康至关重要

英语里的一个句型:正如A对B一样,C对D……

用so as。举个例子
正如水对鱼一样,空气对人是至关重要的,
Water is vital to fish, so as air to human kind. 希望能有用。

健康对我们来说至关重要 英语翻译

Health is extremely important to us .

英语翻译 因为人们坚信食物对健康是至关重要的,所以好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬

Because people hold a firm belief that food is vital for/to man’s health, good cooks are always making efforts to maintain balance between grains, meats and vegetables.

英语里的一个句型:正如A对B一样,C对D……

C is to D as A is to B.--Two is to four, as three is to six.

健康对我们来说至关重要 英语翻译

说法比较多,如下
健康对我们来说至关重要
Health is very important to us.
Health is of great importance to us.
Health is vital to us.
Health is of great significance to us.
....

健康对我们来说至关重要 英语翻译

“健康对我们来说至关重要。”
既然原文写得比较文绉绉的,英文的格调也也应该相应高些,不能太口语化了。关键是要把"至关"两个字也意思和味道翻出来。以下两种译法比较合适(句子前面也可酌情加上“Good”,以示强调):
Health is of vital importance to us.
Health is of utmost importance to us.

对什么什么很重要英语词组

be vital / important / significant (for sb ) to (do)  sth

英语翻译 因为人们坚信食物对健康是至关重要的,所以好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬

Because people have a strong belief that food is crucial / vital to health, good chefs / cooks are always trying to keep a balance between grains, meat and vegetables.
或者:
People have a strong belief that food is crucial / vital to health, and therefore good chefs / cooks are always trying to keep a balance between grains, meat and vegetables.
*****注:
1. 上面两句各自的分句用不同的连词来连接,第一句的分句用because连接,第二句的分句是中心逗号后的那句,therefore表示所以...,但therefore不是连词,不能直接连接句子,所以加个“and”来连接。
2. crucial / vital to...  对...至关重要
meat 是不可数名词,结尾不能加s
try to do sth 尽力、努力、设法去做某事(try sth / doing sth 尝试某事/做某事)
keep a balance between...and...  在...之间保持平衡

文章说明:本文收集于网络,仅作参考,若有侵权,请联系本站删除!

免责声明:本站部分内容转载于网络或用户自行上传发布,其中内容仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,不负任何法律责任,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,发送到本站邮箱,我们将及时更正、删除,谢谢。